Horváth Andor Carageáleről
Horváth Andor „Az érettségi tétel: Caragiale” címmel tartott színvonalas és a közérdeklődésre is számot tartható előadást a könyvvásár utolsó napján.
A meghirdetett címnek megfelelően Horváth Andor a következő kérdésfelvetésből indult ki: mit javasol ő maga érettségi tételnek az vizsgatételek között oly magától értetődően jelenlevő Caragiale-témakörből.
Aktualitását éppen abban a jelen idejűségben látta, amely Caragiale kritikus hangvétele mellett a publicista stílusának is köszönhető. Kifejtette, hogy mindezek ellenére Caragiale bármilyen ideológia mentén történő értelmezését indokolatlannak tartja, nem csak hogy híján volt politikai állásfoglalásnak, de egyetlen párt sem fogadta be.
A Momente și schițe című kötetből kiemelt írásokat tárgyalva vonta le azt a következtetést, mely szerint a román író nyelvi leleményeinek hála olyan magasabb rendű társadalomkritikát képes megfogalmazni, amely megkülönbözteti őt a szintén aktualitással foglalkozó európai kortársaitól.
Szóba került többek között a román szerző fordíthatóságának kérdése is. Caragialet – éppen az aktualitással való szoros kapcsolata miatt – köztudottan nehéz lefordítani. Ennek a nehézségnek a magyarázatát és lehetséges kiküszöbölését Horváth Andor annak tévedésnek a felismerésében látja, mely szerint a szereplők által kimondott tartalom helyett tanácsosabb lenne a tartalmat kimondó – azt a bizonyos román – identitás lefordítására helyezni a hangsúlyt.
Az előadás során Horváth Andor olyan kérdésekre ajánlott válaszokat, amelyek bármilyen Caragiale-ismerő középiskolás diák hiányos ismereteit bővíthette volna.