November 6, 2013

Bookart-sikerek a Szép Könyv-díjon

Hat kategória 39 könyvét díjazták a Románia legszebb könyvei 2013 elnevezésű bukaresti versenyen. A nevese versenyre 174 könyvet neveztek be, majd a Matei Caltia, Radu Manelici, Alexe Popescu, Raluca Bem Neamu, Anamaria Pravicencu és Géraldine Lay alkotta zsűri kiválasztotta a 39 legszebbet. A díjazottak között 7 magyar könyvet találunk, amelyek közül négy a csíkszeredai Bookart kiadót dicséri, egy a kolozsvári Koinóniát, egy az Exit Kiadót, egy pedig Rosta Józsefet dicséri. (A teljes lista itt található, a tulajdonképpeni magyar díjazottakról pedig itt olvashat.)

 

 

A gyerekkönyvek között Markó Béla Bookart Kiadónál megjelent, Hasra esett a Maros című munkáját találjuk, amelyet Jánosi Andrea grafikái díszítenek, illetve és Balázs Imre József Blanka birodalma című kötetét. Ezt a Koinónia adta ki, Keszeg Ágnes illusztrálta és Sütő Ferenc dizájnolta.

 

 

A képeskönyvek közé idén nem választottak be magyar kiadványt, az albumok között viszont két magyar munkát is találunk. Az egyik Rosta József saját maga által kiadott Munka című könyve, amelyet Timotei Nădășan dizájnolt és illusztrált.

 

 

A másik Csapody Miklós, Exit Kiadónál megjelent, Cseh Gusztáv munkáit bemutató albuma. Ennek vizuális megjelenéséért Könczey Elemér és Árkossy István felelt.

 

 

A nem fikciós munkák kategóriában nincs magyar érdekeltségű munka. A szépirodalmi művek között a Bookart kiadó két díjat is besöpört: Egyet Hajdú Farkas-Zoltán A homályban maradás ösztöne című kötetéért, amelynek a vizuális megjelenésért Hajdú Krisztina és Vidák Zsolt felelt. A homályban maradás ösztöne egyébként a második legszebb romániai könyv.

 

 

De Ernst Jünger Homokórák című könyvéért is díjazták a kiadót. Ez Részegh Botond, Katrin Koopmann és Hajdú Krisztina munkásságát dicséi.

 

 

Szintén a Bookart kiadóé a pálma a ritkaságok kategóriában is. A Románia legszebb könyvei 2013 között találjuk a kiadó Rainer Maria Rilke Gedichte (Versek) c. kötetét, amelyet Részegh Botond illusztrált.

 

November 16, 2024

Mesétől a valóságig – Zágoni Balázs új ifjúsági regényének világa

Amikor 2018-ban megjelent a Fekete fény disztópia sorozat első kötete, érezhető volt, hogy az addig inkább a kisebb korosztálynak mesélő Zágoni Balázs egészen új irodalmi területre, a komolyabb tartalmakat megelevenítő, kalandos ifjúsági regény „aknamezőjére” lépett A Gömb megjelenését követően, nem sokat kellett várni a sorozat második részére, hiszen egy évvel később már a kezünkben tarthattuk […]

November 16, 2024

A fordítás – az új híd

Híd a kultúrák között címmel szerveztek beszélgetést a műfordításokról Dósa Andrei, Kocsis Francisko és Vallasek Júlia részvételével a 30. Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásáron. A meghívottak András Orsolya moderálásával arra mutattak rá, hogy az irodalmi fordítás számos kihívással jár, amelyek messze túlmutatnak a szöveg puszta nyelvi átültetésén.  A fordító sokszor rejtett együttműködőként működik, aki áthidalja a nyelvi […]

November 16, 2024

Fiktív történetek valós térben

Szabó Róbert Csabát Fischer Botond kérdezte Legújabb, gyermekeknek és kiskamaszoknak szóló A cipzárkovács című könyved cselekménye beazonosíthatóan Marosvásárhelyen játszódik. Fontos számodra, hogy a helyszíneid ismerősek legyenek? Mi a tétje ennek, hogy valós erdélyi helyszínekbe emeled be a történeteidet? A Vajon Nagyival kezdődött ez a számomra izgalmas játék. A Vajon Nagyi és az aranyásók cselekményének helyszíne […]