November 16, 2018

Könyvbemutató hangszerbemutatóval

Rendhagyó könyvbemutatót tartott a Gutenberg kiadó és a Hagyományok háza az idei könyvvásáron – A füttyös legény című, csángó népmeséket tartalmazó kötet kistermi ismertetése során a gyerekek a népi hangszerek világában barangolhattak az Üver zenekar, az Öves együttes, Samu Janka, Moldován Emese, Gyárfás Róbert és Kisfaludi János irányításával. De Kürti Andrea, a kötet illusztrátora is bemutatkozott.

Fotó: Szigeti Szenner Szilárd

A kiadónak ez a negyedik mesegyűjteménye – ezt a székely, a szász és cigány népmeséket bemutató kötetek előzték meg. De nem az utolsó, jövőre az erdélyi örmény népmesegyűjtemény fogja követni. Kürti Andrea azt mondta, a négy kötet közül ezzel volt a legnehezebb dolga – népies elemekből, szövésmintákból inspirálódva és ezeket stilizálva alkotta meg a könyv képi világát. Nincs kedvenc meséje, de van kedvenc illusztrációja, ami már majdnem ugyanaz.

Fotó: Szigeti Szenner Szilárd

A kötet bemutatása után Moldován Emese éneklésre hívta a közönséget – a tágra nyílt szemekkel figyelő gyerekeket a Marosvásárhelyi Nemzeti Színházból egyenesen a moldvai csángók világába röpített és a Kisterem zengett a Hol jártál báránykám mindenki által ismert soraitól. De a dalok mellett a moldvai csángó népszokásokból és táncokból is ízelítőt kaptak a kicsik és persze az olyan ismert és kevésbé ismert hangszerekből, mint a furulya, a kaval, a tilinkó és a koboz.

Fotó: Szigeti Szenner Szilárd

A moldvai csángó kultúrából a Gyimesekbe vezetett a képzeletbeli vándorlás – új dal és új hangszer, az ütőgardony. Majd Felcsík, és Gyergyószék, utóbbi térség dalai a citera jellegzetes hangja miatt maradnak emlékezetesek, végül pedig Marosszék következett – a Nyárád-mente és Vajdaszentiványt dalaival és dallamaival.

A zene és a tánc közösségi élmény, az olvasással ellentétben, amely az egyéni utazásról, kalandozásról szól. A kettő azonban itt kiegészítette egymást, és nemcsak a gyönyörködtetésről szólt az este, hanem a tanításról is.

Szász Z. Zsolt

November 16, 2024

Mesétől a valóságig – Zágoni Balázs új ifjúsági regényének világa

Amikor 2018-ban megjelent a Fekete fény disztópia sorozat első kötete, érezhető volt, hogy az addig inkább a kisebb korosztálynak mesélő Zágoni Balázs egészen új irodalmi területre, a komolyabb tartalmakat megelevenítő, kalandos ifjúsági regény „aknamezőjére” lépett A Gömb megjelenését követően, nem sokat kellett várni a sorozat második részére, hiszen egy évvel később már a kezünkben tarthattuk […]

November 16, 2024

A fordítás – az új híd

Híd a kultúrák között címmel szerveztek beszélgetést a műfordításokról Dósa Andrei, Kocsis Francisko és Vallasek Júlia részvételével a 30. Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásáron. A meghívottak András Orsolya moderálásával arra mutattak rá, hogy az irodalmi fordítás számos kihívással jár, amelyek messze túlmutatnak a szöveg puszta nyelvi átültetésén.  A fordító sokszor rejtett együttműködőként működik, aki áthidalja a nyelvi […]

November 16, 2024

Fiktív történetek valós térben

Szabó Róbert Csabát Fischer Botond kérdezte Legújabb, gyermekeknek és kiskamaszoknak szóló A cipzárkovács című könyved cselekménye beazonosíthatóan Marosvásárhelyen játszódik. Fontos számodra, hogy a helyszíneid ismerősek legyenek? Mi a tétje ennek, hogy valós erdélyi helyszínekbe emeled be a történeteidet? A Vajon Nagyival kezdődött ez a számomra izgalmas játék. A Vajon Nagyi és az aranyásók cselekményének helyszíne […]