November 16, 2012

Orvosarcok a könyvvásáron

A Stúdium Alapítvány gondozásában megjelent Hány ember Ön, professzor úr? című könyv 33 beszélgetést tartalmaz. A kötetet a szerkesztő, Bodolai Gyöngyi mutatta be. A Népújság Maros megyei napilap szerkesztője a Marosvásárhelyi Orvosi és Gyógyszerészeti Egyetem professzoraival, vendégelőadókkal, orvosokkal készített interjúiban eredményes tudóssorsokat, orvosi életutakat tár fel, személyes vallomásokat szólaltat meg. A rögzített „oral history” nemcsak azért bír különös fontossággal, mert a legtöbben csak szakmai interjúkat készítenek a professzorokkal. A bemutatón elhangzott, hogy a Bodolai által lejegyzett beszélgetéseknek történelmi dokumentum-jellege van, hisz az interjúalanyok sok érdekes adatot közölnek a marosvásárhelyi egyetem múltjáról és jelenéről.

 

 

Bodolai Gyöngyi alanyai egy részét már gyermekkorában megismerhette: mint mondta, a 60-as években sokan közülük édesapja garázsába javíttatták gépkocsijukat.
A kötet jelentőségével kapcsolatosan Vass Levente, a kötetet kiadó Stúdium Alapítvány alelnöke kijelentette, ez egy első, de fontos lépés a MOGYE-s öregdiákfórum megteremtéséhez.
 

November 16, 2024

Mesétől a valóságig – Zágoni Balázs új ifjúsági regényének világa

Amikor 2018-ban megjelent a Fekete fény disztópia sorozat első kötete, érezhető volt, hogy az addig inkább a kisebb korosztálynak mesélő Zágoni Balázs egészen új irodalmi területre, a komolyabb tartalmakat megelevenítő, kalandos ifjúsági regény „aknamezőjére” lépett A Gömb megjelenését követően, nem sokat kellett várni a sorozat második részére, hiszen egy évvel később már a kezünkben tarthattuk […]

November 16, 2024

A fordítás – az új híd

Híd a kultúrák között címmel szerveztek beszélgetést a műfordításokról Dósa Andrei, Kocsis Francisko és Vallasek Júlia részvételével a 30. Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásáron. A meghívottak András Orsolya moderálásával arra mutattak rá, hogy az irodalmi fordítás számos kihívással jár, amelyek messze túlmutatnak a szöveg puszta nyelvi átültetésén.  A fordító sokszor rejtett együttműködőként működik, aki áthidalja a nyelvi […]

November 16, 2024

Fiktív történetek valós térben

Szabó Róbert Csabát Fischer Botond kérdezte Legújabb, gyermekeknek és kiskamaszoknak szóló A cipzárkovács című könyved cselekménye beazonosíthatóan Marosvásárhelyen játszódik. Fontos számodra, hogy a helyszíneid ismerősek legyenek? Mi a tétje ennek, hogy valós erdélyi helyszínekbe emeled be a történeteidet? A Vajon Nagyival kezdődött ez a számomra izgalmas játék. A Vajon Nagyi és az aranyásók cselekményének helyszíne […]