November 14, 2012

„Könyvvásárteresedik” a színház

 

Elkezdődött a marosvásárhelyi Nemzeti Színház könyvvásártérré építése – standokat állítanak fel a színház előtérében, amely csütörtök reggel könyvekkel megrakva fogadják majd a látogatókat. A 18. Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásáron 43 önálló stand kap helyet a színházban, amelyeken több száz könyv közül válogathatnak a könyvbarátok. Az önálló standok mellett a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülete is jelen lesz a marosvásárhelyi szemlén, amely 12 kiadót, illetve azok könyveit mutatja be.

 

 

A könyvvásár 43 standján összesen 118 kiadó könyvei közül válogathatnak a könyvbarátok – 416 könyv először kerül vásárlók elé. A vásáron többnyire erdélyi szerzők köteteit mutatják be. Magyarországról hat-hét kiadó érkezik. A programból kiemelkednek a csíkszeredai Bookart kiadó svájci szerzők könyveiből indított sorozatának újabb kötetei, amelyek elsőként az erdélyi kiadónál jelennek meg magyarul.

 

 

A Marosvásárhelyi Nemzeti Színház épületét ezúttal teljes egészében kitöltő könyvvásár szellemi védnöke a marosvásárhelyi Látó szépirodalmi folyóirat. A rendezvény Örkény István magyar és Ion Luca Caragiale román írók centenáriumi ünnepsége jegyében zajlik. A szervezők meghívták Mácsai Pál Örkény-estjét, amelyet november 17-én tekinthet meg a közönség. A marosvásárhelyi színház Tompa Miklós Társulata is Örkény-egypercesekből összeállított felolvasószínházi előadással tiszteleg a magyar író emléke előtt.

 

 

A könyvek mellett 73 program és 23 gyerekprogram várja a vásár látogatóit – a legkisebbeket egy úgynevezett „gyerekmegőrzőben” hagyhatják a szülők, ahol külön foglalkozásokon vehetnek részt.

 

 

Káli Király István a szervező Romániai Magyar Könyves Céh elnöke elmondta, elsősorban a fiatal nemzedéket célozzák meg, hogy lássák és érezzék a vásár meghitt hangulatát, hiszen fontos, hogy létezzen egy következő olvasónemzedék.

 

 

November 16, 2024

Mesétől a valóságig – Zágoni Balázs új ifjúsági regényének világa

Amikor 2018-ban megjelent a Fekete fény disztópia sorozat első kötete, érezhető volt, hogy az addig inkább a kisebb korosztálynak mesélő Zágoni Balázs egészen új irodalmi területre, a komolyabb tartalmakat megelevenítő, kalandos ifjúsági regény „aknamezőjére” lépett A Gömb megjelenését követően, nem sokat kellett várni a sorozat második részére, hiszen egy évvel később már a kezünkben tarthattuk […]

November 16, 2024

A fordítás – az új híd

Híd a kultúrák között címmel szerveztek beszélgetést a műfordításokról Dósa Andrei, Kocsis Francisko és Vallasek Júlia részvételével a 30. Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásáron. A meghívottak András Orsolya moderálásával arra mutattak rá, hogy az irodalmi fordítás számos kihívással jár, amelyek messze túlmutatnak a szöveg puszta nyelvi átültetésén.  A fordító sokszor rejtett együttműködőként működik, aki áthidalja a nyelvi […]

November 16, 2024

Fiktív történetek valós térben

Szabó Róbert Csabát Fischer Botond kérdezte Legújabb, gyermekeknek és kiskamaszoknak szóló A cipzárkovács című könyved cselekménye beazonosíthatóan Marosvásárhelyen játszódik. Fontos számodra, hogy a helyszíneid ismerősek legyenek? Mi a tétje ennek, hogy valós erdélyi helyszínekbe emeled be a történeteidet? A Vajon Nagyival kezdődött ez a számomra izgalmas játék. A Vajon Nagyi és az aranyásók cselekményének helyszíne […]