November 15, 2014

Tücsök, Zöld Manó és a többiek

A mennyiségi változás mellett minőségi javulásról is beszélhetünk. A szülők és gyerekek igényesen szerkesztett gyerekkönyvek közül válogathatnak, amelyeknek mind a meséi/versei, mind pedig az illusztrációi színes világot tárnak a gyerekek elé.

Szente B. Levente ötödik gyerekkötetét mutatta be a 20. Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásáron. A Tücsök, Zöld manó és a többiek című meseregényének a sikere elmondása szerint még őt is meglepte, ez volt ugyanis a 33. bemutatója.

A néprajzkutató, meseregényét 1999-ben részletekben közölte a Romániai Magyar Szó című országos napilap, most azonban egy bővített változat került a nyomdába, amelyen egy és fél évig dolgozott. A mese Maros és Kovászna megye természeti szépségeit mutatja be, a szinte elfeledett erdélyi állatok világát. Bátorítja a gyerekeket arra, hogy merjenek álmodni és rávezeti őket az olvasás fontosságára, ezáltal erősítve a kis emberek világképét. „A mostani rajzfilmek a kínai figurákkal és a túlzott agresszivitással nem segítenek a gyerekek szellemi fejlődésében” – véli a szerző, aki így akarja megszerettetni a gyerekekkel a klasszikus irodalmat.

 

 

„A meseregényt azonban nemcsak gyerekeknek ajánlom, hanem a felnőtteknek is, hiszen bennük is ott van a nagy gyerek. Az apró, pici csodáknak is tudni kell örülni, mert a későbbiekben a nagyokat jobban tudjuk értékelni” – fogalmazott a Tücsök, Zöld manó és a többiek bemutatóján Szente B. Levente.

„Szerintem a gyerekirodalom sokkal tisztább, egyszerre szórakoztat és tanít, a gyerekek olvasás révén tanulhatnak a múltról és a jelenről egyaránt. A felnőttek sokszor mindent túlbonyolítanak vagy átsiklanak a történések többsége felett, pedig a dolgok néha egyszerűek” – jelentette ki Szente B. Levente.

Meseregényének azonban nem lesz folytatása, jelenleg ugyanis két új regényen dolgozik. Az egyik gyerekeknek szólna, ami az állatok világát mutatja be egy kalandregényben, a másik pedig felnőtteknek szóló, történelmi alapokra felépülő regény lesz.

November 16, 2024

Mesétől a valóságig – Zágoni Balázs új ifjúsági regényének világa

Amikor 2018-ban megjelent a Fekete fény disztópia sorozat első kötete, érezhető volt, hogy az addig inkább a kisebb korosztálynak mesélő Zágoni Balázs egészen új irodalmi területre, a komolyabb tartalmakat megelevenítő, kalandos ifjúsági regény „aknamezőjére” lépett A Gömb megjelenését követően, nem sokat kellett várni a sorozat második részére, hiszen egy évvel később már a kezünkben tarthattuk […]

November 16, 2024

A fordítás – az új híd

Híd a kultúrák között címmel szerveztek beszélgetést a műfordításokról Dósa Andrei, Kocsis Francisko és Vallasek Júlia részvételével a 30. Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásáron. A meghívottak András Orsolya moderálásával arra mutattak rá, hogy az irodalmi fordítás számos kihívással jár, amelyek messze túlmutatnak a szöveg puszta nyelvi átültetésén.  A fordító sokszor rejtett együttműködőként működik, aki áthidalja a nyelvi […]

November 16, 2024

Fiktív történetek valós térben

Szabó Róbert Csabát Fischer Botond kérdezte Legújabb, gyermekeknek és kiskamaszoknak szóló A cipzárkovács című könyved cselekménye beazonosíthatóan Marosvásárhelyen játszódik. Fontos számodra, hogy a helyszíneid ismerősek legyenek? Mi a tétje ennek, hogy valós erdélyi helyszínekbe emeled be a történeteidet? A Vajon Nagyival kezdődött ez a számomra izgalmas játék. A Vajon Nagyi és az aranyásók cselekményének helyszíne […]