November 16, 2017

Meseregény Verespatakról

A 23. Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásár első könyvbemutatóján Szabó Róbert Csaba Vajon Nagyi és az aranyások című meseregényét ismertették a közönséggel.

A Klubteremben elhelyezett mesepárnák és pici székek megteltek a lelkes kis érdeklődőkkel.

A gyereksereggel szembeülő felnőttek Szabó Róbert Csaba, a könyv szerzője, „édesapja”; Orosz Annabella illusztrátor; Burus Botond szerkesztő, „keresztapa”, illetve Makkai Kinga, a bemutató házigazdája gyereknyelv számára is érthető, de nem gügyögő stílusban vezették le a könyvbemutatót.

A Vajon Nagyi és az aranyásókat háromnapos újszülöttként emlegették, hiszen az első példány hétfőn jött ki a nyomdából.

Makkai Kinga kérdéssel kezdte a bemutatót: mit olvasnak a jelenlevő gyerekek mostanában.

A válaszok között szerepelt olyan klasszikus, mint Micimackó, de előkerült Fény Sebestyén története, és többen említették a Star Wars könyveket is.

Szabó Róbert Csaba négy felnőtteknek szánt könyv után rukkolt első gyerekkönyvével, amelyben egy felnőtteket is foglalkoztató témát, Verespatak kérdését dolgozza fel. A könyv születéséről megtudtuk: a készülő kézirat legszigorúbb véleményezője a szerzője hét éves fia, Gellért volt, aki az esti felolvasások után mindig elmondta édesapjának, hogy melyik rész tetszik kevésbé neki.

Szabó Róbert Csaba felolvas a gyerekeknek

Bár a közönség soraiból többen mondták azt, hogy ők már nem szeretik a meséket, Burus Botond megnyugtatta őket, hogy ez normális, és mikor egy kicsit nőnek, újra imádni fogják a mesék világát. Neki azonban már gyerekkorában annyira fontos volt a mese, hogy szülei sok olyan dolgokra rá tudták venni egy meseolvasás ígéretével, amit semmi másért nem csinált meg.

Orosz Annabella az illusztrálás folyamatáról elmondta: több Vajon Nagyi figurából választotta ki a győztest. Megtudtuk: mivel ismerősök Facebook-on a könyv szerzőjével, egy kis kutakodás után sikerült néhány olyan elemet beleépíteni az illusztrációba, amivel még személyesebbé tették a könyvet. Így lehet felfedezni az illusztrációban a Jurassic Park-ra, a Star Wars-ra vagy Szabó és fia kedvenc focicsapatára utaló foszlányokat.

A Vajon Nagyi története szerint Ferkó minden nyarát nagymamájánál Aranyvárosban tölti pajtásával, Zsuzsival.

Vajon Nagyi ragadványnevét a minden megkérdőjelező személyisége miatt kapta: bárki bármit mond neki, ő visszakérdez, hogy vajon. Aranyvárost ellepték a pénzéhes bányászok, akik mérgező anyagokkal szeretnék kinyeri a maradék aranyat, ezzel megsemmisítve a nagyi által olyannyira szeretett várost. A mindent megkérdőjelező, valamikor befolyásos nagyit elrabolják a gonosz bányászok félve attól, hogy valamilyen módon meg tudja akadályozni a pénzszerzést.

Ferkó és Zsuzsi mesebeli hősök segítségével küzdenek meg az akadályokkal, majd a „ki vagy és mit akarsz” kérdést feltéve lefegyverzik a Nagyit fogva tartó őröket is.

A könyv szerkesztője kiemelte: azért fontos, hogy jó könyveket vegyenek a kezükbe a gyerekek, hogy később biztonságosan válogassanak a tömérdek könyv közül, legyen egy kapaszkodójuk, ami segít abban, hogy minél jobb írásokkal ismerkedhessenek meg.

A szerző kérdésére válaszolva a gyerekek ötleteket adtak a következő gyerekkönyv témájára vonatkozóan is: focistákról, lovakról kellene, hogy szóljon Szabó új könyve.

Ígéretet tett a jelenlevőknek arra, hogy amennyiben szeretni és olvasni fogják Vajon Nagyi történetét, ő bevállalja a további meseregények megírását is. A Klubteremben egyúttal megnyitották Orosz Annabella Fény Sebestyén című könyvéhez készült illusztrációkból készült kiállítását is.

 

André Krisztina

November 16, 2024

Mesétől a valóságig – Zágoni Balázs új ifjúsági regényének világa

Amikor 2018-ban megjelent a Fekete fény disztópia sorozat első kötete, érezhető volt, hogy az addig inkább a kisebb korosztálynak mesélő Zágoni Balázs egészen új irodalmi területre, a komolyabb tartalmakat megelevenítő, kalandos ifjúsági regény „aknamezőjére” lépett A Gömb megjelenését követően, nem sokat kellett várni a sorozat második részére, hiszen egy évvel később már a kezünkben tarthattuk […]

November 16, 2024

A fordítás – az új híd

Híd a kultúrák között címmel szerveztek beszélgetést a műfordításokról Dósa Andrei, Kocsis Francisko és Vallasek Júlia részvételével a 30. Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásáron. A meghívottak András Orsolya moderálásával arra mutattak rá, hogy az irodalmi fordítás számos kihívással jár, amelyek messze túlmutatnak a szöveg puszta nyelvi átültetésén.  A fordító sokszor rejtett együttműködőként működik, aki áthidalja a nyelvi […]

November 16, 2024

Fiktív történetek valós térben

Szabó Róbert Csabát Fischer Botond kérdezte Legújabb, gyermekeknek és kiskamaszoknak szóló A cipzárkovács című könyved cselekménye beazonosíthatóan Marosvásárhelyen játszódik. Fontos számodra, hogy a helyszíneid ismerősek legyenek? Mi a tétje ennek, hogy valós erdélyi helyszínekbe emeled be a történeteidet? A Vajon Nagyival kezdődött ez a számomra izgalmas játék. A Vajon Nagyi és az aranyásók cselekményének helyszíne […]