Minden kémia



Elizabeth Zott nem egy átlagos nő. Sőt, biztosan kikérné magának, ha bárki úgy gondolná, hogy létezik átlagos nő. De a 60-as években a Hastings Kutatóintézet csupa férfiból álló tudóscsapatának igen ódivatú fogalmai vannak a nemek egyenlőségéről. A kivétel Calvin Evans, a magányos, zseniális, Nobel-díjra jelölt mizantróp, aki beleszeret Elizabeth elméjébe… is. Csodásan működik köztük a kémia. Csakhogy az élet ugyanúgy kiszámíthatatlan, mint a tudomány. Elizabeth néhány évvel később már egyedülálló anyaként próbál boldogulni, és bár nem tervezte, de tévésztár lesz: ő vezeti Amerika legkedveltebb főzőműsorát, a Finom falatok hatkort. Forradalmi, különc hozzáállása a főzéshez („elegyítsünk egy evőkanál ecetsavat egy csipet nátrium-kloriddal”) rengeteg rajongót szerez. De ennek nem mindenki örül. Elizabeth Zott ugyanis nemcsak főzni tanítja a nőket, hanem arra bátorítja őket, hogy igenis borítsák fel a status quót. Ismerd meg te is a különc tudós nőt, aki mindig vállalja önmagát! „Ahogy a Vezércselből Beth Harmon, úgy nyűgözött le Elizabeth Zott is az intellektusával, őszinteségével és ellentmondást nem tűrő egyéniségével. Ez a történet azoknak az okos lányoknak szól, akik nem hajlandók ostobának tettetni magukat.” RACHEL YODER





További hasonló könyvek


A Primrose Hill-i könyvesbolt

Egy fiatal nő megörökli édesanyja könyvesboltját a londoni Primrose Hillen, és ezzel egy új történet lapjain találja magát, amely régóta őrzött családi titkokat rejt, egy új szerelem lehetőségét, és talán élete legnagyobb kihívását… Valentina Baker mindössze tizenegy éves volt, amikor édesanyja, Eloise váratlanul elszökött szülőhazájába, Angliába, otthagyva a lányt és az apját Kaliforniában. Most harmincas […]

Névtelen cserépdarab

Kovács András Ferenc kettős verskötetében klasszikus időmértékes formákban íródott darabok szerepelnek. Válogatottak, régiek, újak – s végül néhány műfordítás latinból… Itt jelenik meg először (persze, csak egy szűk válogatásban) az ókori római költő, Caius Licinius Calvus harminchat verse is.

Selyem fényben

A Selyem fényben – Japán haikuk a holdról kötet válogatás Kosztolányi Dezső haiku fordításaiból Paál Zsuzsanna grafikáival. A gazdagon illusztrált kötet megszületését a haiku különleges költői műfaja, annak a mai korszellemmel érzett rokonsága inspirálta.