November 18, 2017

Az év erdélyi könyvbüszkeségei

Minden évben számos szép, igényes, tartalmas könyv lát napvilágot az erdélyi nyomdákban. Nehéz kérdést tettünk fel a kiadóknak, mintha azt kérdeztük volna egy anyától, hogy melyik gyereke a kedvesebb számára. Arra kértük őket, hogy ha az idén megjelent könyvek közül egyet ajánlhatnak, akkor az melyik lenne, pontosabban, a kiadónak melyik a 2017-es büszkesége.

Az Idea Könyvtér csapatának idei kedvence Lupescu Kata Kalózlány című könyve. „Ő volt a bestseller idén, egyértelműen, ő az idei felfedezettünk. Fiatal lány írt egy nagyon jó könyvet, amit falnak az olvasók” – magyarázta a kiadó részéről Eszenyei Kata, az Idea Könyvtér üzletvezetője.

Szőcs Katalin, a Lector Kiadó vezetője azt mondja, nagyon nehéz válaszolni erre a kérdésre, mert mindig az a legkedvesebb, amin éppen dolgoznak. „Ha egyet szabad csak mondani, akkor Egyed Emese Paian című könyve, amit kicsit személyes okokból emelnék ki, hiszen én inkább versolvasó vagyok, Emese költészete meg nagyon megérintett, olyan üzenete van, ami nem mindennapi” – tette hozzá.

A Mentor Könyvek Kiadó vezetőjének, Király Istvánnak Káli István A szemfényvesztett című könyve a kedvenc. „Ezt tartom a legnagyobb munkának ebben az évben, és nem is titkolom, hogy ezt szeretném a leginkább promoválni, hiszen meglátásom szerint ez a legnagyobb Erdélyben kiadott regény. Külalakjában és tartalmában is fontos alkotás” – indokolta választását Király István.

A Gutenberg kiadó csapata idén a Budapesti Ünnepi Könyvhéten a Magyarországi Szépkönyv díjat nyert el Lackfi János Kutyából szalonna című kötetükkel, amelyet Kürti Andrea illusztrált – meséli Tőzsér László kiadóvezető.  Az idén megjelent hat könyv közül nem tud kiemelni egyet vagy kettőt. „A könyveket leszámítva kiemelném a Gutenberg memóriakártyákat, ennek is ugyanaz a feladata: azt a fajta vizualitást képviseli, amit a könyveinkkel is igyekszünk népszerűsíteni” – mondta Tőzsér.

Hajdú Áron, a Bookart Kiadó igazgatója szerint az idén megjelent könyveik közül a legjobb és legértékesebb Hajdú Farkas Zoltán Ki ez az Ipse? című munkája. „Azért, mert a legszebb könyv a vásáron” – indokolta válaszát Hajdú.

 

A Koinónia Kiadó csapata nem szeretett volna az ismert könyvei közül ajánlani, így egy kevésbé felkapott kedvencüket szavazták meg az év legjobbjának. „Most jelent meg John Pipper Az öröm hajnala című könyvecske. Szerettünk volna egy igazi aranykönyvet kiadni az adventi időszakra, ami kartonált, de elérhető áron tudjuk eladni. A szerző nagyon fontos teológus a mai kereszténységben. Különlegesnek találtuk, hogy olyan, mint egy kis adventi naptár, december elsejétől minden napra van egy kis elmélkedés karácsonyig. Tényleg a karácsony lényege, a belső készülődésre is hangsúlyt fektet és lehet egyedül vagy csoportosan is olvasni” – mondja Berke Krisztina-Ágnes, a kiadó marketingese.

Az Erdélyi Református Sajtóközpont idén az 555 című kötetre a legbüszkébb. Kiss Anna, a kiadó munkatársa szerint egy nagyon szép lenyomata annak, hogy mi történt a reformáció óta eltelt 500 évben Erdélyben. „Ötvenöt templomot sorakoztat fel, amit az elmúlt ötszáz évben felújították illetve építettek. Hatalmas album gyönyörű képekkel, és rövid leírásokkal, amelyek olvashatóak románul, magyarul és angolul, így sokak számára érthető és élvezhető” – magyarázta Kiss Anna.

A Love2Translate kiadó vezetője Rácz Virág-Lilla a Barátságban önmagunkkal című gyerekkönyvükre a legbüszkébb: „Hiánypótló a piacon. Egy olyan könyv, amely bevezeti a 6-12 éves gyerekek a spirituális életbe. Nem vallásos jellegű, hanem inkább önismereti. Az is nagy öröm számunkra, hogy maga a szerző, David R. Hawkins fogja bemutatni, aki Londonból eljött emiatt” – mondja a kiadóvezető.

 

André Krisztina

November 16, 2024

Mesétől a valóságig – Zágoni Balázs új ifjúsági regényének világa

Amikor 2018-ban megjelent a Fekete fény disztópia sorozat első kötete, érezhető volt, hogy az addig inkább a kisebb korosztálynak mesélő Zágoni Balázs egészen új irodalmi területre, a komolyabb tartalmakat megelevenítő, kalandos ifjúsági regény „aknamezőjére” lépett A Gömb megjelenését követően, nem sokat kellett várni a sorozat második részére, hiszen egy évvel később már a kezünkben tarthattuk […]

November 16, 2024

A fordítás – az új híd

Híd a kultúrák között címmel szerveztek beszélgetést a műfordításokról Dósa Andrei, Kocsis Francisko és Vallasek Júlia részvételével a 30. Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásáron. A meghívottak András Orsolya moderálásával arra mutattak rá, hogy az irodalmi fordítás számos kihívással jár, amelyek messze túlmutatnak a szöveg puszta nyelvi átültetésén.  A fordító sokszor rejtett együttműködőként működik, aki áthidalja a nyelvi […]

November 16, 2024

Fiktív történetek valós térben

Szabó Róbert Csabát Fischer Botond kérdezte Legújabb, gyermekeknek és kiskamaszoknak szóló A cipzárkovács című könyved cselekménye beazonosíthatóan Marosvásárhelyen játszódik. Fontos számodra, hogy a helyszíneid ismerősek legyenek? Mi a tétje ennek, hogy valós erdélyi helyszínekbe emeled be a történeteidet? A Vajon Nagyival kezdődött ez a számomra izgalmas játék. A Vajon Nagyi és az aranyásók cselekményének helyszíne […]