Mit kínálnak az erdélyi könyvműhelyek?
André Krisztina
A Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásár egyedülálló magyar kulturális rendezvénysorozat a város, hanem egész Erdély életében – évről évre töretlen sikerrel és népszerűséggel, immár több mint két évtizede. Ez azért lehetséges, mert a vásár amolyan olvasztótégelyként műkődik, amelyben egymásra találnak a kiadók és a vásárlók, a szerzők és olvasók, a könyvek és az őket megbecsülni tudó kezek.
A szemle főszereplői – még ha rosszul is esik ez a szerzőknek, vásárlóknak, kiadóknak – ahogy a nevében is benne van, a könyvek. Nyilván, a nyomtatott betű nem jöhetne létre a szerző nélkül, és hiába jön létre, ha nem vásárolja (és olvassa) senki, de legyen ez a könyv ünnepe, amelyben komoly szerepe van az erdélyi kiadóknak. Nem csupán részt vesznek a vásáron, de elhozzák a könyvek mellett szerzőiket is és különböző olvasásnépszerűsítő akciókat szerveznek. Van olyan kiadó is, amelyik a könyvvásárra időzítette a könyvek megjelentetését.
A Bookart Kiadó gondozásában például két kötet is most kerül először polcra. Kenéz Ferenc Cérnafű című új verseskötete és Molnár Vilmos „szertelen történeteinek és rendhagyó meséinek” gyűjteménye, A legfelső stáció.
„A Bookart standjánál az érdeklődőket idén is műgonddal tervezett kiadványokkal várjuk, melyek az olvasást nemcsak tartalmuknál, hanem műtárgy-voltuknál fogva: színeik, tapintásuk, illatuk révén is élménnyé teszik. A vásár időtartama alatt arról szerenénk gondoskodni, hogy a látogatók elérhető árú szép gyerekkönyvekkel térhessenek haza” – mondja Domokos Zsófia szerkesztő.
De bemutatják a vásáron Kovács András Ferenc Kossuth-díjas költő idén megjelent Lözsurnál dö Lüniver című kötetét is. Szombaton pedig médiumot vált a kiadó – Hajdú Farkas-Zoltán Alla rustica című dokumentumfilmjét vetítik a színház Underground termében.
A Mentor Könyvek Kiadó szívügye a néprajzi és történelmi művek gondozását, ezért idén is jelentkezik ilyen tematikájú könyvekkel: Pál-Antal Sándor – Komán János – Süli Attila Ágyúcső és puskapor című kötet a 1848-’49- es forradalom első székely ágyúöntőjéről írt történelmi jellegű kiadványuk októberben jelent meg; valamint Barabás Lászlónak az Ünnepeink népi színháza című néprajzi tanulmánykötete, amely az év legfontosabb dramatikus népszokásait ismerteti.
„A szépirodalom terén sikerült egy teljes vérfrissítést elérni és ez látható lesz a 23. Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásáron. Példaként említhetem Tamás Kincső Módos asszony üres kézzel című regényét, amelyet a tavalyi, nagy sikernek örvendő Csinált-patak állatkertje című novelláskötet után jelent meg vagy Lokodi Imre Nekuláj almája című novelláskötetét, amelyek azt bizonyítják, hogy egy új szépirodalmi arculatot szeretnénk kialakítani a kiadónak. Idén két Káli István kötet is terítékre került: a Megvárom, amíg fütyül a feketerigó (válogatott novellák) és A szemfényvesztett (regény), utóbbi közös kiadásban jelent meg a magyarországi Noran Libro kiadóval) – magyarázza ifj. Király István kiadóvezető.
A Lector Kiadó is több rendezvényével beszáll a könyvvásár nyüzsgésébe: Demény Péter Vadkanragyogás, Demeter Zsuzsa Szandra May a hóhullásban, Darabos Enikő Testmetaforák, Fodor János Bernády György. Politikai életrajz című könyvét mutatja be, amelyek dedikáltatására is lehetőség lesz.
A Gutenberg Kiadó László Noémi, Demény Péter, Szabó Róbert Csaba, Zsidó Ferenc, Szőcs Margit és Albert Homonnai Enikő friss könyveit hozza el a vásárra, de lehetőséget biztosít a szerzőkkel való találkozásra is.
A Pallas-Akadémia Könyvkiadó két kiadvánnyal – Ferencz Imre Félbemaradt tüzek illetve Kozma Mária Könyvbolondok – Könyvek kótyavetyén – készült a 23. Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásárra.
A Koinónia Könyvkiadó három új gyerekkönyvvel és egy korábbi sikerkönyv újrakiadásával várja az érdeklődőket. „A könyvvásár előtt néhány nappal érkezik meg a nyomdából a Barni könyve teljesen új ruhába bújva. Barni-társasjátékot is készítettünk a kíváncsi gyerekeknek és szülőknek, és királyi kakaót is lehet majd vásárolni a standunknál elolvasva hozzá a megfelelő Barni mesét” – mondta Berke Krisztina Ágnes. A kiadó marketingese az idei év legizgalmasabb projektjének Molnár Krisztina A házicsoki színe című könyvét tartja, hiszen a szerző előbb csak illusztrálni akarta a könyvet, később vált az írójává is. Emellett a vásárra érkezők bepillantást nyerhetnek Sikó Barabási Eszter mesevilágába, illetve megismerkedhetnek a kiadó első, három év alattiaknak szánt könyvével, Gál Andrea Hátamon a Zsákom című mesekönyvével, Coványfalva egyedi világa ragadja magával a gyerekeket és a nekik felolvasó felnőtteket.
A Pont Kiadó is készült az idei könyvásárra. „Amit kiemelnék, az Szávai Géza két új prózakötete, A lábnyomok és a Harmincdekás Pistike színházi ruhája. Ez utóbbinak Marosvásárhelyen lesz az “ősbemutatója”. De Fekete Vince A világ újra című kötete is 2017-es könyv, saját munkám, Az egyke is” – tudtuk meg Szávai Ilonától, a kiadó igazgatójától, aki kiadóvezetőként nem él az újdonságok bűvöletében. „Sokkal fontosabbnak tartom, hogy a kiadó sorozatai folyamatosan bővüljenek művekkel, amelyek egymásra utalnak, az újak előhívják a korábban megjelent köteteket” – mondja.
Az Erdélyi Református Sajtóközpont idén csatlakozott a reformáció ötszázadik évének megünnepléséhez. Egy olyan albumot adtak ki, amely 50+5 templomot mutat be. Ezek mindenike az elmúlt ötszáz évben épült, nemrégiben újították fel, vagy épp néhány éve épült. „A különleges alkalomra készült könyv mellett, sok más jellegű kiadvánnyal találkozhat majd a hozzánk belátogató. A komolyabb teológiai szakkönyvek mellett, könnyebb tematikájú és feldolgozású témákban is ajánlunk olvasnivalót az érdeklődőknek. Pszichológia és pasztorálpszichológia mellett, nemzetközileg elismert szakkönyveket hozunk az ifjúsági munkáról, kapcsolati témában a szeretetnyelvek minden formájáról kerül forgatni való” – tudtuk meg Kiss Annától.
A Love2Translate Kiadó két új kiadvánnyal készült a vásárra. Folytatják Dr. David R. Hawkins amerikai pszichiáter, spirituális tanító életművének magyar nyelvű kiadását, amelyet Dr. Rácz Attila pszichiáter főorvos, a könyv szakmai lektora mutat be a könyvvásáron. A könyvvásáron mutatják be Caroline Sherwood Barátságban önmagammal című meditációs könyvét, amelyen a Love2Translate Kiadó meghívására maga a szerző is részt vesz. „Caroline Sherwood Londonból érkezik a könyvvásárra, hogy a gyakorlatban is bemutassa a gyermekeknek és az útjukat egyengető felnőtteknek, miként alkalmazhatók a leghatékonyabban a könyvben leírt meditációs gyakorlatok. Ezen a különleges könyvbemutatón a gyermekek a szerző irányításával fognak meditálni, festeni, végül pedig a meditációban kevésbé jártas szülők és pedagógusok is kötetlen beszélgetés formájában kaphatnak választ felmerülő kérdéseikre” – magyarázza Rácz Virág-Lilla, a kiadó vezetője.