October 24, 2017

Arany János ma

A Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásár is kapcsolódik az Arany János-emlékévhez. A november 16 és 19-e között megrendezett könyves szemle több programja is a költő emlékét idézi. Szombaton november 18-án 10 órától a Nemzeti Színház Protokoll termében Gyéresi Júlia színművésznő olvassa fel Arany János összes versét. 17 órától a költők kerekasztala körül Demény Péter, Fekete Vince, Karácsonyi Zsolt, Lackfi János, László Noémi, Lövétei Lázár László, Markó Béla, Peer Krisztián beszélgetnek Arany Jánosról a Kisteremben. Az est házigazdája Mészáros Sándor, a Kalligram Kiadó vezetője. A költők kerekasztalát követően 19 órától a Kaláka együttes – Becze Gábor, Gryllus Dániel, Gryllus Vilmos, Radványi Balázs – zenés estjén is a 200 éve született Arany Jánosé a főszerep. A költő és a zsarnokság viszonyát taglaló A walesi bárdok című allegorikus költemény mellett Arany János legismertebb versei hangoznak el, egyebek között a Családi kör, az Epilógus, A tamburás öregúr. Az együttes meghívott vendége Lackfi János költő, akinek néhány Arany-átirata is bemutatásra kerül. A veretes szövegek és a hozzájuk méltó dalok csodálatos élményt ígérnek.

November 18., szombat

10.00 – Nemzeti Színház – Protokollterem – Felolvasónap – Gyéresi Júlia színművésznő olvassa fel Arany János összes versét.

17.00 – Nemzeti Színház – Kisterem – Költők Kerekasztala: Arany János ma – Meghívottak: Demény Péter, Fekete Vince, Karácsonyi Zsolt, Lackfi János, László Noémi, Lövétei Lázár László, Markó Béla, Peer Krisztián. Az est házigazdája Mészáros Sándor, a Kalligram Kiadó vezetője.

19.00 – Nemzeti Színház – Nagyterem – A Kaláka együttes és Lackfi János koncertje – Arany János-est.

November 16, 2024

Mesétől a valóságig – Zágoni Balázs új ifjúsági regényének világa

Amikor 2018-ban megjelent a Fekete fény disztópia sorozat első kötete, érezhető volt, hogy az addig inkább a kisebb korosztálynak mesélő Zágoni Balázs egészen új irodalmi területre, a komolyabb tartalmakat megelevenítő, kalandos ifjúsági regény „aknamezőjére” lépett A Gömb megjelenését követően, nem sokat kellett várni a sorozat második részére, hiszen egy évvel később már a kezünkben tarthattuk […]

November 16, 2024

A fordítás – az új híd

Híd a kultúrák között címmel szerveztek beszélgetést a műfordításokról Dósa Andrei, Kocsis Francisko és Vallasek Júlia részvételével a 30. Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásáron. A meghívottak András Orsolya moderálásával arra mutattak rá, hogy az irodalmi fordítás számos kihívással jár, amelyek messze túlmutatnak a szöveg puszta nyelvi átültetésén.  A fordító sokszor rejtett együttműködőként működik, aki áthidalja a nyelvi […]

November 16, 2024

Fiktív történetek valós térben

Szabó Róbert Csabát Fischer Botond kérdezte Legújabb, gyermekeknek és kiskamaszoknak szóló A cipzárkovács című könyved cselekménye beazonosíthatóan Marosvásárhelyen játszódik. Fontos számodra, hogy a helyszíneid ismerősek legyenek? Mi a tétje ennek, hogy valós erdélyi helyszínekbe emeled be a történeteidet? A Vajon Nagyival kezdődött ez a számomra izgalmas játék. A Vajon Nagyi és az aranyásók cselekményének helyszíne […]