Városi állatok (lapozó, Orosz Annabella illusztrációival)



„A porszívót, azt, tudja, kérem szépen,/ békén kell hagyni mindig mindenképpen,/ mert abban szüntelenül ott a morgás,/ vén oroszlán, kit meggyötört a sok rács.// Érdekes ló a vasaló,/ nem gyermek kezébe való,/ kés, villa, olló, vasaló,/ ez mégis milyen zavaró,/ ha a kezembe nem való,/ minek is van a vasaló?!” Ilyen és hasonló titokzatos, zúgó, búgó, tejet melegítő, ruhát tisztáló élőlények népesítik be azt a teret, amelyben Demény Péter gyermekversének rejtett alanya – a világra rácsodálkozó kisgyermek – él. A versnyelv zeneiségével és a nyelvi humorral kiszámítottan játszó Városi állatok nem szokványos formában – lapozóként – jut el a gyermekekhez. Ez egy „hat szereplős” vers, amelyben, talán egy második emeleti háromszobás „állatkertben”, a gyermeki képzelet szervezte panel-szafarin megelevenedik a porszívó, ez a ronda, nyűgös állat, méhrajként zümmög a mikró, ha éppen nem csendet kavargat, a mosógép zsivajgó bivaly, apa mobilja – egyszerűen tiltott, a tévé kenguru-zsebéből hol ez, hol az ugrik elő, a vasaló meg teljesen fölösleges ló, mivel abszolút tilos még hozzáérni is. Demény Péter verséhez Orosz Annabella grafikusművész színes, részletekkel játszó, rendkívül kreatív, továbbgondolásra és önálló, akár a szövegtől is független játékra ösztönző illusztrációi társulnak. Ehhez hasonló módon maga a lapozó is bír „nem kizárólag rendeltetésszerű” funkcióval, lehetőséget ad az önálló lapozásra, forgatásra, tehát eszközként bevonható a játékba.





További hasonló könyvek


Hangoskönyv! A Zöld Sivatag vőlegénye

Szávai Géza közkedvelt meseregényét előadja: Gáspárik Attila. A hangfelvétel a Marosvásárhelyi Rádió stúdiójában készült 2018-ban. A zenét szerezte és előadja Fehér Csaba. Rádióra alkalmazta: Tompa Enikő. Hangmérnök: Kacsó Tibor.

Száz mázsa hó

Varázslatos könyv, vidámságba lazul a feszültség, humorban oldódik a harag meg a félelem – és közben folyamatosan gyűl, gyűl, ami mindannyiunknak hiányzik kicsit: a szeretet.

Kutyából szalonna – Szólásversek és egyebek (a Kaláka együttes lemezével, Kürti Andrea illusztrációival)

Az ugye világos, hogy a tánchoz semmi több sem kell, mint egy jó pengeél, a csillaglátáshoz egy pofon, a papucsállathoz viszont nem elengedhetetlen a papucs, nyamvadt német szókat tanulni meg sokszor csak annyi, mint halottnak a csók? Hát egy jó gyermekvers-kötethez mi kell? Nyilván vers, meg gyermek, kötet és kötés és kötődés, és fergeteges játék, […]