Mesék halál ellen



A regény egy ifjú rezidens szemszögéből mutatja be egy kórház sürgősségi osztályának életét. A hétköznapi itt mindig rendkívüli. Az események összefonódnak azokkal a történetekkel, melyeket az elbeszélő gyűjt, hogy a páciensek szenvedését enyhítse. Különösen szoros viszony alakul ki közte és egy nagybeteg nő között, akit „Tűzmadár-asszonynak” nevez el, és rendszeresen látogat, hogy történeteivel tartsa benne a lelket.
Találkozásaik és a mesélés vissza-visszatérő mozzanatai egyfajta Ezeregyéjszakává állnak össze. Baptiste Beaulieu francia orvos, blogger és író nagy sikerű könyvét eddig mintegy tucat nyelvre fordították le. Kihívó, fiatal nyelvét Ádám Péter tolmácsolta a magyar olvasóknak.





További hasonló könyvek


Az ördög megint Csíkban

Már karcsúságát is egyik furfangjaként lehet elkönyvelni Molnár Vilmos novelláskötetének, hiszen a csavaros ötleteivel újra meg újra ámulatba ejtő vékony kötetben gazdag, színes ötletvilág, számos nagyszerű írói megoldás fér el. Olvasásmódjának találó leképezése a felejthetetlen főszereplő, az első látásra-ítéletre közönséges és egyszerű hagyma finom héjainak óvatos lefejtése. Elsődlegesen könnyesre (csípő-)kacagtató, mélyebben azonban elgondolkodtató nemcsak a […]

Komor korunk derűje – Anekdotakönyv

Kilencvenegy évesen, 1981-ben halt meg Molter Károly, a két világháború közötti erdélyi magyar irodalom egyedülálló humorú elbeszélõje, regényíró, kritikus, a Helikon Íróközösség tagja, aktív pályája utolsó szakaszában a Bolyai Tudományegyetem német tanszékének professzora. A személyes emlékek sora a szerzõ diák-korával és Ady Endrével kezdõdik, majd megelevenednek az erdélyi irodalom hõskorának szereplõi – ismerõsök és ma […]